Как с вами связаться?

 

 

*Поля, обязательные для заполнения

Информация о грузе

Размер контейнера

Вес груза

Дополнительно

Дополнительная информация

Это интересно

Мартовская лихорадка

Иногда судьба преподносит нам неожиданные сюрпризы. Один наш клиент решил обеспечить к празднику 8 марта всю Москву цветами. Казалось, он все рассчитал правильно: заранее разместил заявку, обеспечил отгрузку товара, и 40-футовый (!) контейнер с упаковкой..

Узнать больше

Мартовская лихорадка

Иногда судьба преподносит нам неожиданные сюрпризы. Один наш клиент решил обеспечить к празднику 8 марта всю Москву цветами. Казалось, он все рассчитал правильно: заранее разместил заявку, обеспечил отгрузку товара, и 40-футовый (!) контейнер с упаковкой должен был успешно прибыть в столицу по железной дороге как раз в канун праздника.

Но в этой  красивой схеме была допущена одна роковая, как потом оказалось, промашка: отправитель по ошибке послал оригиналы коносамента на контейнер, необходимые для того, чтобы открепить контейнер с линии и отправить дальше по ж/д, не в «Силайнер», а совершенно постороннему адресату. В итоге контейнер, который быстро и без проблем прошел таможенную очистку, без этих документов не смог продолжить свой путь до Москвы.

Наконец релиз пришел по правильному адресу. На дворе тем временем — 4 марта, а это значит, что ни о какой железной дороге не могло идти речи. Значит, пускай летит, решил клиент: лучше потерять часть прибыли на более дорогой доставке, чем «зависнуть» с целым контейнером товара, не особенно востребованного после праздника.

При доставке самолетом очень важно, чтобы груз был качественно упакован. «Разумеется, с упаковкой все в порядке!» - заверил специалистов «Силайнера» владелец груза. Прекрасно! Поставили бронь на отправку груза в аэропорту Владивостока, перевезли груз из порта Восточного в аэропорт, и настала торжественная минута перегрузки.

Когда вскрыли пломбы и открыли контейнер, зародились нехорошие подозрения. Первый ряд — коробки слегка помяты, второй — просто растерзанны, третий... и не поверили своим глазам: груз лежащий россыпью, без  упаковки вообще! Ясно, что в самолет его в подобном состоянии не примут. Казалось бы, ситуация безвыходная. Но кредо «Силайнера» — не теряться ни при каких обстоятельствах! Да, во всем происшедшем не было ни капли нашей вины, но мы все равно чувствовали себя ответственными за успешное выполнение заказа. Привезли ящик скотча и более ста джутовых мешков, засучили рукава и принялись за упаковку при свете налобных фонариков (в марте темнеет рано) и -10°C.

Смысл слова «счастье» мы с клиентом прочувствовали сполна, когда самолет с идеально упакованным грузом поднялся в воздух...

Швабры и принципы

Швабра — вещь простая. Рукоятка, крепление, перемычка... никакого подвоха. Вот такие понятные швабры вёз из Китая в свой хозяйственный магазин один новосибирский предприниматель...

Узнать больше

Швабры и принципы

Швабра — вещь простая. Рукоятка, крепление, перемычка... никакого подвоха. Вот такие понятные швабры вёз из Китая в свой хозяйственный магазин один новосибирский предприниматель. Специалистам «Силайнера» было поручено встретить груз, растаможить и доставить на склад магазина.

Предполагалось, что всю остальную логистику покупатель швабр обеспечит собственными силами, он так решил. Китайский поставщик швабр с самыми благими намерениями (сэкономить место в контейнере) упаковал коробки отдельно от товара. Это чтобы больше швабр вместилось. Вот только таможня ноу-хау не оценила. В упаковочном листе записано «швабры в коробке», в реальности — швабры рядом с коробками, но не внутри. Таможенники — люди принципиальные: написано неправильно — плати штраф! Всё, что мы могли сделать в этом случае, это просчитать предпринимателю варианты дальнейших действий: платить ли, действительно, штраф, или заявлять товар на реэкспорт. Со штрафом розничная цена швабр, рентабельность которых уже была под вопросом, всё-таки получалась меньше.

Новосибирским домохозяйкам долго пришлось обходиться без уборочного инвентаря: и коробки, и товар три недели пылились под арестом на складах таможни, пока штраф не был заплачен. Вот так самый простой груз может оказаться «с сюрпризом».

Надо ли говорить, что в следующий раз по поручению клиента всем занимались специалисты «Силайнера»: стояли над душой у поставщика при упаковке и погрузке, вежливо общались с российской таможней и, чуть не дыша, везли швабры на склад. В нашем исполнении вся доставка заняла 12 дней, а еще больше обрадовала и владельца магазина, и покупательниц розничная цена товара, которая благодаря грамотной логистике получилась более чем конкурентоспособной.

Диван нельзя кровать

У таможни свой язык, который зачастую не совпадает с общепринятым, бытовым языком. Например, мебельный магазин заказал сертификат (между прочим, стоимостью в 1 000 долларов) на партию обычных, не раскладывающихся в спальное место диванов, а в описании указали...

Узнать больше

Диван нельзя кровать

У таможни свой язык, который зачастую не совпадает с общепринятым, бытовым языком. Например, мебельный магазин заказал сертификат (между прочим, стоимостью в 1 000 долларов) на партию обычных, не раскладывающихся в спальное место диванов, а в описании указали: «Предмет мягкой мебели для сидения и лежания, с откидной спинкой и разворачивающимися подлокотниками». Описание было вполне правдивым — эта эксклюзивная модель имела некоторые конструктивные особенности: можно было менять положение спинки и подлокотников.

Как вы думаете, под какой код ТН ВЭД, по мнению сотрудников российской таможни, подходит данное описание?

 ДИВАН?

Это именно то, что представлял собой товар. И сертификат делался на код ТН ВЭД 9401400000 («диваны»). Но из-за слов «...для лежания» в описании таможня не согласилась с проставленным в сертификате кодом 

ДИВАН-КРОВАТЬ?

Правильно, таможня тоже так решила. Но проблема в том, что в сертификате был указан код ТН ВЭД 9401710009 («диваны»). По сути, он соответствовал товару, а вот по «бытовому описанию» — увы, нет. 

В «Силайнер» директор мебельного магазина обратился, когда таможня «завернула» дорогой сертификат, а контейнер с диванами арестовали и отправили на таможенный склад, где за каждый день хранения приходилось платить по ХХХХ рублей. Наши специалисты по таможенному оформлению отправились на склад, чтобы изучить предмет на месте. Они посидели, полежали, попрыгали на диванах, откинули и развернули спинки и подлокотники и в новом сертификате написали так: «Предмет мягкой мебели, предназначенный для сидения, с откидывающейся на 20 градусов спинкой и разворачивающимися подлокотниками. В виду конструктивных ограничений не может быть использован как спальное место». На этот раз таможня поверила, что диван — это действительно диван, и груз быстро растаможили. Вот что значит сила слова! 

Домкраты в картоне

В логистике можно и нужно экономить, но важно понимать, где экономия рентабельна, а где приводит в итоге к убыткам. В целях экономии можно и домкраты упаковать в тонкий картон, но вот что из этого выйдет...

Узнать больше

Домкраты в картоне

В логистике можно и нужно экономить, но важно понимать, где экономия рентабельна, а где приводит в итоге к убыткам. В целях экономии можно и домкраты упаковать в тонкий картон, но вот что из этого выйдет...

Отправитель в Китае по просьбе получателя, желавшего сэкономить по максимуму, упаковал домкраты в картонные коробки вместо полагающихся для такого груза фанерных ящиков. Домкраты «поехали» в таком виде в составе сборного груза. И не было ничего удивительного в том, что по прибытии во Владивосток упаковка потеряла товарный вид и стала абсолютно непригодной для дальнейшей транспортировки груза. Сюрвейер составил акт, груз вывезли на склад «Силайнера», где его переупаковали в фанерные ящики в соответствии с требованиями.

В итоге клиент потратил гораздо больше денег, чем сэкономил, а о времени и говорить не приходится — всё и так ясно. Хорошо, что домкраты — товар не хрупкий — успешно перенесли жестокое обращение и не были повреждены после транспортировки в картоне.

Сносим крышу

Перевозка промышленного оборудования — всегда задача интересная, но и сложная. Например, обратился в «Силайнер» клиент, которому необходимо было вывезти из Китая оборудование нестандартных габаритов.

Узнать больше

Сносим крышу

Перевозка промышленного оборудования — всегда задача интересная, но и сложная. Например, обратился в «Силайнер» клиент, которому необходимо было вывезти из Китая оборудование нестандартных габаритов.

Агрегат был большим и громоздким, но представители китайского поставщика успокоили нас и нашего клиента, заверив, что в разобранном виде оборудование легко поместится в нескольких контейнерах. Вся техническая документация была предоставлена, ничего особенного этот проект не предвещал. Доставка подобных грузов для «Силайнера» — дело привычное.

Самое интересное началось уже на этапе отгрузки. Оказалось, что одна из частей агрегата, которая должна была, по схеме, разбираться еще на две части, на деле представляла собой монолитный блок, и он никак не вмещался в контейнер при погрузке традиционным способом.

Что делать?

везти балком?

Быстрый и самый очевидный выход из ситуации, но этот вариант доставки обошелся бы в несколько раз дороже! 

отказаться от поставки?

Дорогостоящий товар уже куплен и необходим для бизнеса. Клиент в такой ситуации становится заложником и вынужден нести дополнительные расходы. Добиться же от китайского поставщика возмещения за невыполнение своих обязательств (насчет соответствия разобранного агрегата размерам контейнера) практически нереально. 

Пока в Китае все прыгали вокруг контейнера, а клиент отчаивался и ругал самонадеянного поставщика, в офисе «Силайнера» ни на минуту не прекращались поиски альтернативного решения. И решение было найдено! Сотрудники «Силайнера» сообразили срезать крышу контейнера, с помощью крана опустить в него груз и приварить крышу обратно. При таком нестандартном подходе все части оборудования улеглись в контейнер ровненько, как в «тетрисе»!

Единственным минусом этого варианта доставки стало то, что клиенту пришлось выкупать контейнер в собственность, но даже и тогда он оказался существенно выгоднее варианта с перевозкой груза балком.

Кальян — дело хрупкое

Люди, работающие с китайскими поставщиками, на своем опыте знают, что русский «авось» - это еще цветочки по сравнению с «и так сойдет» некоторых китайских поставщиков.

Узнать больше

Кальян — дело хрупкое

Люди, работающие с китайскими поставщиками, на своем опыте знают, что русский «авось» - это еще цветочки по сравнению с «и так сойдет» некоторых китайских поставщиков.

Дело было так. Китайский поставщик, отправлявший товар, положил хрустальные кальяны в обычные картонные коробки, даже не подумав о мало-мальской защите столь хрупкого груза. 

Когда мы получили груз во Владивостоке, то сразу заподозрили неладное: в коробках как-то неприятно звенело и похрустывало. Пригласили специалиста сюрвейерской службы, и вскрытие показало, что треть кальянов не пережила перевозку. Специалисты «Силайнера», поскорбев над хрустальными останками, перевезли груз на наш склад и тщательно упаковали всё остальное: каждый кальян сначала обертывали пузырьковой плёнкой, затем паковали в картонную коробку, а коробки укладывались на палетку в деревянной обрешётке. 

Вот почему тщательный контроль за погрузкой товара в Китае — краеугольный камень логистики. Если есть возможность, владельцу груза рекомендуется инспектировать погрузку лично и в любом случае детально договариваться с поставщиком обо всех нюансах, включая упаковку и предоставление фотографий. А в случае крупных поставок имеет смысл договориться о профессиональном контроле с российским представителем.

Что написано пером...

Для сертификации груза важна каждая буква и даже каждый знак в торговой марке! В запущенных случаях невнимательность к деталям написания бренда обходится в круглую сумму. 

Узнать больше

Что написано пером...

Для сертификации груза важна каждая буква и даже каждый знак в торговой марке! В запущенных случаях невнимательность к деталям написания бренда обходится в круглую сумму. 

Была в практике «Силайнера» такая история про велосипеды. 

В заявке на перевозку клиент указал, что ввозу подлежит партия велосипедов под торговой маркой HAPPY BICYCLE. Работа шла своим обычным порядком, успешно оформили сертификат, китайский поставщик подготовил велосипеды к отгрузке и в соответствии с установленным порядком прислал фотографии маркировки. И тут — о ужас! — опытный глаз специалиста по ВЭД выхватил на фотографиях набранное игривым курсивом слово “very”, нагло разместившееся в опасном соседстве с логотипом марки.

Стало понятно, что сертификат придется переделывать. 

Казалось бы, разница не принципиальная, но для таможни отличие маркировки товара от сертификата даже на одну букву считается разночтением. “Happy Bicycle” и “Very Happy Bicycle” различаются в глазах таможенников так же, как Pepsi и Coca-Cola. 

Хорошо, что ответственный за проект отнесся к делу ответственно, вовремя заметил коварную ошибку, и дело ограничилось лишь переделкой сертификата.

Кое-что меняет всё

Часто случается, что непрофессионалы в области логистики относят к разряду несущественных мелочей очень важные моменты перевозки и обращаются в «Силайнер» за расчетом стоимости «под ключ» уже после того, как заключили договор о поставке. 

Узнать больше

Кое-что меняет всё

Часто случается, что непрофессионалы в области логистики относят к разряду несущественных мелочей очень важные моменты перевозки и обращаются в «Силайнер» за расчетом стоимости «под ключ» уже после того, как заключили договор о поставке. 

Так было и в тот раз, когда в «Силайнер» пришел запрос от одной фирмы. Клиент не один день провел в поисках поставщиков в Китае, определился с лучшими, на его взгляд, производителями, его представитель уже успел побывать в командировке на нескольких заводах, были разработаны и даже напечатаны рекламные материалы. Клиент был абсолютно уверен в рентабельности поставки и полагал, что таможенные платежи не могут кардинально изменить ситуацию. 

Когда же клиент получил от специалистов «Силайнера» предварительные таможенные расчеты, он был шокирован. Вся стройная схема будущих поставок оказалась под сомнением. Товары, на которые клиент делал ставку, оказалось везти совсем не выгодно, и наоборот: цены на «сомнительные» товары после таможенной очистки оставались вполне конкурентоспособными. 

Вот так запрос на расчет стоимости помог нашему клиенту расстаться с иллюзиями и реально взглянуть на рентабельность конкретных бизнес-проектов. Жаль только, что в первый раз расчет этот был сделан уже после того, как клиент потратил много времени и сил зря. Но люди учатся на своих ошибках: теперь в этом магазине любой новый проект поставки обсчитывается от и до в самом начале переговоров с потенциальным поставщиком.

Винни Пух и таможня

Что можно, а что нельзя привезти из Китая, зависит, в том числе, и от прав на интеллектуальную собственность. И, хотя китайские производители отличаются поистине восточной хитростью, им далеко не всегда удается переиграть правообладателей.

Узнать больше

Винни Пух и таможня

Что можно, а что нельзя привезти из Китая, зависит, в том числе, и от прав на интеллектуальную собственность. И, хотя китайские производители отличаются поистине восточной хитростью, им далеко не всегда удается переиграть правообладателей.

Итак, один из клиентов «Силайнера» обратился к нам с просьбой обеспечить доставку уже  готовой к отправке из Китая партии детских игрушек.

Наши специалисты, наученные многолетним опытом импорта китайских игрушек, запросили детальную информацию по товару. Не секрет, что многие китайские фабрики по производству игрушек, скажем так, не очень щепетильны в вопросах интеллектуальной собственности: написал легендарный ABIBAS — и вперед, на экспорт. Поэтому надо было получить полное описание каждого товара с фотографиями.

И вот на фотографиях некоторых артикулов наши специалисты заметили узнаваемое изображение диснеевского Винни Пуха с подписью Happy Bear.

Встал вопрос — можно ли провезти на территорию РФ такие игрушки без специального разрешения компании DISNEY? 

МОЖНО?

Так думал и наш клиент, считая, что надпись Happy Bear полностью снимает все вопросы. Мало ли похожих медведей на свете! И ошибался, потому что любое изображение диснеевского персонажа считается интеллектуальной собственностью и для импорта требует официального разрешения правообладателя. 

НЕЛЬЗЯ?

Совершенно верно! Что бы ни было написано под рисунком, права на такого медведя принадлежат студии Уолта Диснея. Ведь интеллектуальной собственностью считается даже изображение.  

Стало очевидно, что  весь товар с изображением диснеевских персонажей не пройдет таможенный контроль из-за отсутствия необходимых документов. Какой товар — зубная паста, пенал или мягкая игрушка — для законодательства не важно. В итоге клиенту пришлось отказаться от сомнительного товара; все «пиратские» игрушки вытащили из контейнера — на этом, конечно, владелец груза потерпел некоторые убытки, но значительно меньшие, чем в случае, если бы весь груз был арестован на таможне за нарушение законодательства об интеллектуальной собственности. В следующий раз в «Силайнер»  клиент обращался за экспертизой на самом первом этапе переговоров с производителем и отбора товара для закупки. 

Нас рекомендуют:

Все отзывы и рекомендации

Мартовская лихорадка

Иногда судьба преподносит нам неожиданные сюрпризы. Один наш клиент решил обеспечить к празднику 8 марта всю Москву цветами. Казалось, он все рассчитал правильно: заранее разместил заявку, обеспечил отгрузку товара, и 40-футовый (!) контейнер с упаковкой..

Узнать больше

Мартовская лихорадка

Иногда судьба преподносит нам неожиданные сюрпризы. Один наш клиент решил обеспечить к празднику 8 марта всю Москву цветами. Казалось, он все рассчитал правильно: заранее разместил заявку, обеспечил отгрузку товара, и 40-футовый (!) контейнер с упаковкой должен был успешно прибыть в столицу по железной дороге как раз в канун праздника.

Но в этой  красивой схеме была допущена одна роковая, как потом оказалось, промашка: отправитель по ошибке послал оригиналы коносамента на контейнер, необходимые для того, чтобы открепить контейнер с линии и отправить дальше по ж/д, не в «Силайнер», а совершенно постороннему адресату. В итоге контейнер, который быстро и без проблем прошел таможенную очистку, без этих документов не смог продолжить свой путь до Москвы.

Наконец релиз пришел по правильному адресу. На дворе тем временем — 4 марта, а это значит, что ни о какой железной дороге не могло идти речи. Значит, пускай летит, решил клиент: лучше потерять часть прибыли на более дорогой доставке, чем «зависнуть» с целым контейнером товара, не особенно востребованного после праздника.

При доставке самолетом очень важно, чтобы груз был качественно упакован. «Разумеется, с упаковкой все в порядке!» - заверил специалистов «Силайнера» владелец груза. Прекрасно! Поставили бронь на отправку груза в аэропорту Владивостока, перевезли груз из порта Восточного в аэропорт, и настала торжественная минута перегрузки.

Когда вскрыли пломбы и открыли контейнер, зародились нехорошие подозрения. Первый ряд — коробки слегка помяты, второй — просто растерзанны, третий... и не поверили своим глазам: груз лежащий россыпью, без  упаковки вообще! Ясно, что в самолет его в подобном состоянии не примут. Казалось бы, ситуация безвыходная. Но кредо «Силайнера» — не теряться ни при каких обстоятельствах! Да, во всем происшедшем не было ни капли нашей вины, но мы все равно чувствовали себя ответственными за успешное выполнение заказа. Привезли ящик скотча и более ста джутовых мешков, засучили рукава и принялись за упаковку при свете налобных фонариков (в марте темнеет рано) и -10°C.

Смысл слова «счастье» мы с клиентом прочувствовали сполна, когда самолет с идеально упакованным грузом поднялся в воздух...


Другие истории

© Группа компаний «Силайнер» | 1996–2018

Политика конфиденциальности Отказ от ответственности Согласие на обработку персональных данных